Il participio (причасте) in Russo può essere sia attivo che passivo, presente o passato.
Si forma solo a partire da verbi imprerfettivi (несовершенный вид) Al contrario dell'italiano, il participio presente viene anche usato come aggettivo (la ragazza leggente).
si forma a partire dalla 3a persona plurale del presente, togliendo la T dalla desinenza e aggiungendo -щий es. читать: leggere. 3a persona plurale del presente: читают senza la T читаю a questo punto basta aggiungere la desinenza -щий: si avrà quindi читающий (m) читающая (f) читающее (n) читающие
La FORMA RIFLESSIVA (-ся) si forma allo stesso modo, aggiungendo alla fine -ся, anche se il verbo finisce per vocale (non si applica quindi la regola che viene usata per le altre forme verbali dove se il verbo finisce per vocale si aggiunge -сь)
заниматься -> занимаются -> занимающийся
писать -> пишут -> пишущий, пишущая, пишущее, пишущие (пишущая машинка: macchina da scrivere)
può essere formato sia da verbi perfettivi (совершенный вид) che da verbi imperfettivi (несовершенный вид).
Si forma a partire dal passato: basta togliere la -л e aggiungere -вший es. читать: leggere, passato: читал participio attivo passato: читавший
se al passato non c'è la -л finale, si aggiunge semplicemente -вший senza togliere nulla. Es: принести: portare, passato принёс, participio passato attivo: принёсвший
molti verbi non hanno questa forma.
Si forma dalla prima persona plurale e si aggiunge la desinenza dell'aggettivo. Es: уважать (rispettare), prima persona plurale del presente indicativo: уважаем participio passivo presente: уважаемый -ая -ое -ие
любить -> любим -> любимый (che è amato)
Questa forma è molto usata nella lingua parlata, anche perchè traduce la forma passiva (il libro è stato scritto da). Il complemento d'agente in Russo è reso con il caso strumentale puro. Viene formato solo dai verbi perfettivi
Si riconoscono 3 forme diverse con 3 diverse desinenze: -нный, -енный o -ённый e -тый. Tutte le forme si formano dal passato
Tutti i verbi che hanno, al passato, una vocale che non è la и prima della л.
Si forma semplicemente togliendo la л e aggiungendo нный
Esempio написать -> написал -> написанный
Notate l'accento (lettera in rosso) che, quando cade sull'ultima volcale, si sposta sulla vocale precedente.
Attenzione poi ai verbi che prima della л del passato hanno una я, perchè sono spesso irregolari
сделать -> сделал -> сделанный
увидеть -> увидел -> увиденный
дать -> дал -> данный
потерять -> потерял -> потерянный
Prendono questa desinenza i verbi che, prima della л del passato, terminano in и. Si formano togliendo non solo la л, ma anche la и dalla forma del verbo al passato.
Esempio: построить -> построил -> построенный
Nei casi in cui il verbo alla prima persona dell'indicativo presente cambi la consonante il participio si forma utilizzando la vocale della prima persona del presente indicativo.
Esempio: купить -> купил / я куплю, ты купишь -> купленный
пригласить -> пригласил / я приглашу, ты пригласишь -> приглашённый
встретить -> встретил / я встречу, ты встретишь -> встреченный
Appartengono a questa categoria i verbi monosillabi e i loro derivati
Esempio: выпить -> выпил -> выпитый
убить -> убил -> убитый
забыть -> забыл -> забытый
закрыть -> закрыл -> закрытый
открыть -> открыл -> открытый
взать -> взал -> взатый